top of page

Platicando con...

EntreTmas Revista Digital tiene en esta oportunidad el agrado de acercarlos al poeta y crítico de cine chileno Álvaro Inostroza Bidart.


Soy un poeta chileno, nacido en Santiago en 1960, pero vivo en Concón, bahía de Valparaíso, hace más de 36 años. Tengo 5 hijos, entre los tuyos, los míos y la nuestra; y 5 nietos. Desde muy pequeño empecé a escribir y a los 15 años tenía absoluta claridad de que esencialmente soy poeta. Mi otra pasión es el cine, pero no pude estudiarlo, ya que las escuelas de Cine estaban cerradas por los militares después del golpe de Estado; por lo que estudié Periodismo con especialidad en Estética y Medios Audiovisuales, comenzando a escribir de cine desde que estaba en la universidad.

 

Tengo 12 libros de poesía publicados desde 1985 en diversos países y pertenezco a la Generación del ’80. Además, soy crítico de cine del diario La Estrella de Valparaíso y soy miembro del Círculo de Críticos de Arte de Chile. También trabajo en la Municipalidad de Viña del Mar, donde soy Director del Departamento de Cinematografía; y en esa calidad soy Director Ejecutivo del Festival Internacional de Cine de Viña del Mar.

 

Me acaban de publicar un libro en Puerto Rico, la antología crítica La Suerte No Está Echada, en el marco del Festival Internacional de Poesía de ese país; y también un nuevo libro de poemas en Chile, Canción del Viento, variaciones sobre poemas de Gabriela Mistral. En junio asistiré al Festival de Poesía de Honduras y al Festival de Poesía de Santa Cruz de la Sierra, Bolivia. Y seguir siempre leyendo mucho y escribir cuando sea estrictamente necesario, cuando sea imposible hacer otra cosa.

 

 

 Poema

 

 

El pintor la poeta y el huemul


el huemul brama

la realidad es poesía

/todo es poesía

el huemul brama poesía

yo soy el otro dijo el huemul

yo soy todos dijo

/la poeta diaguita

la poeta bramó el Poema de Chile

las huemules y los huemules

somos los poetas de Chile

que hablamos el lenguaje que sale

/del aula al patio

y del patio a la calle

que hablamos el lenguaje

/de la tribu

que entra a los palacios y a los museos

las tribus de diaguitas y picunches

/ que dialogan a la orilla del mar

y por los valles hacia arriba

/y hacia abajo

en ríos sedimentados de colores

que utiliza el pintor para sembrar

para viajar junto a la poeta y el

/huemul

por paraísos de esperanza

para jugar con los niños

que llevamos dentro desde siempre

dibujando historietas infinitas

/como mangas sagradas

con poemas con muchas lecturas

con palabras con muchos sentidos

que construyen el Poema de Chile

los poetas y los huemules somos mestizos

/que vocean a los cielos

sus penas milenarias y sus nuevas alegrías

ya que la tierra les muestra su esplendor

y beben el agua de los chañares

y comen todas las maravillas del maíz

y la noche reúne a los huemules y al pintor

/en torno al fuego

para hablar de los sueños que tendremos mañana

pido permiso dice la poeta

/para hablar por sus bocas

sin miedo

/porque ocurrirá lo que tiene que suceder.

34 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo

Kommentare


bottom of page